Repaso de los Capítulos 11, 12 y 13 (selección aleatoria)

Ejercicio de Emparejamiento

Coloca cada palabra griega con su significado en castellano. Cada vez que cargues la página, aparecerá una selección aleatoria de 30 palabras.

εἰσάγω, εἰσήγαγον
γίγνομαι, ἐγενόμην
εὖ
λαμπρός, -ά, -όν
κόπτω, ἔκοψα
τὸ ἀργύριον, τοῦ ἀργυρίου
ὅσπερ, ἥπερ, ὅπερ
σκοπέω
ἡ μάχη, τῆς μάχης
πάσχω, ἔπαθον
ὁ ἡμίονος, τοῦ ἡμιόνου
ϕροντίζω, ἐϕρόντισα, ϕροντίσᾱς
λέγω, εἶπον, εἰπών
ὁράω, εἶδον, ἰδών
ὡς
ταχύς, ταχεῖα, ταχύ
ὁ λιμήν, τοῦ λιμένος
ὅτε
αἰτέω
τὸ ναυτικόν, τοῦ ναυτικοῦ
ὁ ναύκληρος, τοῦ ναυκλήρου
πῶς ἔχεις;
ἔρχομαι, ἦλθον, ἐλθών
ἡ δραχμή, τῆς δραχμῆς
ὁ ὀβολός, τοῦ ὀβολοῦ
μανθάνω, ἔμαθον
δακρύω
δοκεῖ
ἀλλήλων
χαίρειν κελεύω
ὁ ἀδελϕός, τοῦ ἀδελϕοῦ, ὦ ἄδελϕε
ἅμα
ἄγω, ἤγαγον, ἀγαγών
μάλιστά γε
πλείων / πλέων, πλέον
ὁ ναύτης, τοῦ ναύτου
τυϕλός, -ή, -όν
οἴμοι
μέγα
εἰ
κακός, -ή, -όν
τῷ ὄντι
ἔϕη
σοϕός, -ή, -όν
βέβαιος, -ᾱ, -ον
προσέρχομαι, προσῆλθον, προσελθών
ἀϕικνέομαι, ἀϕῑκόμην
λαμβάνω, ἔλαβον
νοσέω
ϕαίνομαι
ὅς, ἥ, ὅ
καταλείπω, κατέλιπον, καταλιπών
ὁ ἔμπορος, τοῦ ἐμπόρου
ὁ λόγος, τοῦ λόγου
ἀπορέω, ἠπόρησα, ἀπορήσᾱς
γεραιός, -ά, -όν
ὠϕελέω
ὁ μισθός, τοῦ μισθοῦ
πλεῖστος, -η -ον
τὸ κῦμα, τοῦ κύματος
ὁ ἰᾱτρός, τοῦ ἰᾱτροῦ
ἤ... ἤ
ὀρθός, -ή, -όν
ἐξηγέομαι, ἐξηγησάμην, ἐξηγησάμενος
τὸ τεῖχος, τοῦ τείχους
ἐροτάω, ἠρόμην, ἐρόμενος
τὰ ψευδῆ, τῶν ψευδῶν
πρός
κατὰ θάλατταν
δύναμαι
τάχιστα
αἱρέω, εἷλον, ἑλών
τότε
παρά
ἡ ἀρχή, τῆς ἀρχῆς
ὁ ἄνεμος, τοῦ ἀνέμου
ὀργίζομαι
μηδείς, μηδεμία, μηδέν
ἀμύνω, ἤμῡνα, ἀμύνᾱς
τὰ στενά, τῶν στενῶν
τὰ ἱστία, τῶν ἱστίων
ἐγγύς
ἐρέσσω, ἤρεσα, ἐρέσᾱς
ἡσυχάζω, ἡσύχασα, ἡσυχάσᾱς
αὔριον
ἡ ἐλευθερίᾱ, τῆς ἐλευθερίᾱς
ὁ ὅμῑλος, τοῦ ὁμίλου
ἀληθής, ἀληθές
ἡ τριήρης, τῆς τριήρους
ἐκεῖνος, ἐκείνη, ἐκείνο
κομίζω
ὁ βάρβαρος, τοῦ βαρβάρου
ὡς τάχιστα
τὰ ἀληθῆ, τῶν ἀληθῶν
καλῶς ἔχω
ψευδής, -ές
ὡς δοκεῖ
λείπω
ἀποθνῄσκω
δοκεῖ μοι