Repaso del Capítulo 22 (selección aleatoria)

Ejercicio de Emparejamiento

Coloca cada palabra griega con su significado en castellano. Cada vez que cargues la página, aparecerá una selección aleatoria de 20 palabras.

ἀνθίσταμαι, ἀντιστήσομαι, ἀντέστην, ἀνθέστηκα (+ dat.)
ἀνίσταμαι, ἀναστήσομαι, ἀνέστην, ἀνέστηκα
εἰσβάλλω (+εἰς +acc.)
λούω (impf.) ἔλουν, λούσομαι, ἔλουσα, λέλουμαι
ὑπάρχω
δείκνυμι, δείξω, ἔδειξα, δέδειχα, δέδειγμαι, ἐδείχθην
ἐνδίδωμι
ζεύγνυμι, ζεύξω, ἔξευξα, ἔζευγμαι, ἐζεύχθην
ὀδύρομαι
προσδέχομαι
ἡ ἀνάστασις, τῆς ἀναστάσεως
ἡ οἴκησις τῆς οἰκήσεως
ἡ φυλακή τῆς φυλακῆς
ἡ ἅμαξα τῆς ἁμάξης
ἡ βουλή τῆς βουλῆς
τὸ ἔαρ, τοῦ ἦρος
οἱ οἰκεῖοι, τῶν οἰκείων
ὁ πύργος, τοῦ πύργου
τὸ στρατόπεδον, τοῦ στρατοπέδου
ὅσος, -η, ον
πάντα ὅσα
ὑπό
ἐπειδή
ἐπειδάν
τοσόσδε, τοσήδε, τοσόνδε
ἐκτός
οὐδέποτε
ὅπως
πρίν
ὅστις, ἥτις, ὅτι