Repaso del Capítulo 21 (selección aleatoria)

Ejercicio de Emparejamiento

Coloca cada palabra griega con su significado en castellano. Cada vez que cargues la página, aparecerá una selección aleatoria de 20 palabras.

ἀγορεύω
ἀναγιγνώσκω
ἵημι, (inf.) ἱέναι, (ppl.) ἱείς, ἥσω, ἧκα, (inf.) εἷναι, (ppl.) εἵς, εἷκα, εἷμαι, εἵθην
ἀφίημι
βουλεύω, βουλεύσω, ἐβούλευσα, βεβούλευκα, βεβούλευμαι, ἐβουλεύθην
θύω, θύσω, ἔθθσα, τέθυκα, τέθυμαι, ἑτύθην
πολεμέω
πρόκειμαι, προκείσομαι (+ dat.)
ψηφίζομαι, ψηφιοῦμαι, ἐψηφισάμην, ἐψήφισμαι
ἄρχω, ἄρξω, ἤρξα, ἦργμαι, ἤρχθην (+ gen.)
ἐπιβουλεύω
νομίζω, νομῖω, ἐνόμισα, νενόμικα, νενόμισμαι, ἐνομίσθην
πληρόω
προάγω
ἡ ἀρχή, τῆς ἀρχῆς
ἡ ἐκκλησιά, τῆς ἐκκλησιάς
ὁ πρέσβυς, τοῦ πρέσβεως
ὁ ῥήτωρ, τοῦ ῥήτορος
ἡ ἀνάγκη, τῆς ἀνάγκης
ἡ δίκη, τῆς δίκης
ἡ δυναμις, τῆς δυνάμεως
ὁ ἰδιώτης, τοῦ ἰδιώτου
ἡ στρατιά, τῆς στρατιᾶς
ἡ τιμή, τῆς τιμῆς
ὁ τρόπος, τοῦ τρόπου
ἡ χώρα, τῆς χώρας
μύριοι, -αι, -α
νέος, -α, ον
ἕνεκα (+ gen. que precede)
περί (+gen); (+ acu.)
ἐάν (+ subj.)
ἵνα (+ subj.)
ἀδύνατος, -ον
δυνατός, ή, -ον
ἑκάτερος, -α, -ον
ὅμοις, -α, -ον (+ dat.)
τελευταῖος, -α, ον
τοιόσδε, τοιάδε, τοιόνδε
τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο
χρόνιος, -α, ον
κατά (+ acu.)
ἰδίᾳ
πεζῇ
ἀνάγκη ἐστί(ν)